часы для сайтов |
|
- специалист по созданию
мифов в релейной защите |
Очередную реплику предварим
текстом, помещенным перед началом статьи [5] в журнале:
|
Carthago delendam esse[1]
Удалив абзацы, не имеющие отношения к теме статьи, из текста,
начнем внимательным редакторским взглядом читать следующий абзац:
Отрывок
|
Заметки
для сведения
|
|
Прочтите ещё раз
внимательно: 1.«Новые принципы….
базирующиеся на универсальных модулях..» 2. « на ….модулях, по типу[2]
персональных компьютеров» 3. «проведение специальных
исследований…обеспечивающих[3]
функционирование..» 4. «…введение резервного
комплекта … при чрезвычайных[4]
ситуациях…» и оцените великолепный
русский язык, которым написан и этот отрывок и вся статья |
В всех текстах электрика присутствуют в том или ином виде
фобии [6]. Это проявилось и в данном отрывке.
Но самое важное другое. Здесь
предлагаются вещи, которые либо не могут быть реализованы в принципе, либо не
доказана эффективность их реализации.
Даже
в персональных компьютерах не удалось добиться универсальности и
взаимозаменяемости модулей.
По крайне мере в мире
существуют не менее двух разных платформ для персональных компьютеров.
Такая унификация возможна
только при массовом производстве модулей.
Не
следует забывать, что использование универсальных модулей делает энергосистему
страны, полностью зависимой от поставщика этих модулей..
И
ещё. Завершается этот отрывок очередным бездоказательным утверждением – «при
чрезвычайных ситуациях можно использовать только электромеханические реле».
Электрик
и здесь и в других работах не утруждает себя доказательствами высказываемых им
«идей».
Если же рассматривать «честно»
возможность «деструктивных электромагнитных воздействий» на
релейную защиту, не следует исключать такие воздействия и на
электромеханические реле.
Ведь
всё отличие заключается только в мощности помехи.
Завершая рассмотрение очередного отрывка из сочинения [5],
приведем ещё одну цитату:
|
Про тенденции, предусмотренные в концепцииSmart Gird, можно прочесть в работе [7]/ |
Выводы, которые делает Электрик, как всегда не имеют никакого
отношения к тексту, написанному до них.
Что
же может означать такая фраза: « …сформулированные выше принципы[5]
противоположны тенденциям, предусмотренным концепцией Smart Gird…».
Для того, чтобы пояснить, чем отличается «принцип» от
«концепции», в сноске приведено определение этих терминов.
Данная фраза прежде всего воспринимается как попытка
сформулировать такие «принципы», которые противоречат «тенденциям».
Кроме этого, почему-то хочется получить доказательство, что
противоречие между «принципами» и «тенденциями» с неизбежностью приведет к «резкому снижению
надежности релейной защиты».
Однако
никаких доказательств наличия связи между «принципами», «тенденциями»
и надежностью автор не приводит. Только умозрительные заключения Электрика,
старающегося каждое написанное им слово использовать для создания
апокалипсических картин.
Поэтому
и этот отрывок и вся статья невольно ассоциируется со сказкой про умную
Эльзу.
Один великий человек хорошо сказал: «будем переживать
неприятности по мере поступления».
И ещё. В этом отрывке нет ничего, кроме простого
перечисления страшилок. И всё. Поэтому недрогнувшей рукой нажимаем на
клавиатуре компьютера кнопку «Delete» и
переходим к чтению следующего абзаца.
Своё мнение о прочитанной реплике Вы можете высказать, перейдя по
ссылке http://miforelist2.narod.ru/tuman2/shema.htm
Литература
1. Smart Grid: Западный вариант. Внутренняя рецензия.//
http://www.miforelist2.narod.ru/rezenzia.vnutr_2.htm
2. Внутренняя рецензия. Часть
1 // http://miforelist2.narod.ru/rezenzia.vnutr.htm
3. Риторические вопросы// http://miforelist2.narod.ru/ritorika.htm
4. Можно ли было понять? http://miforelist2.narod.ru/panakeia.htm
5. |
|
6. Фобии – составная часть
мифологии http://miforelist.narod.ru/electric/fobia.htm
8. Сказка про умную
Эльзу // http://www.kot-bayun.ru/nemeckie_skazki/umnaya_elza.html
[1] Латинское крылатое выражение, означающее настойчивый призыв к
борьбе с врагом или препятствием. Это крылатое выражение означает постоянное
возвращение к одному и тому же вопросу, независимо от общей тематики
обсуждения.
Использование слов «по типу»
придаёт этой фразе совсем иной смысл.
[3] Любые исследования не могут
обеспечить функционирования.
[4] Наверное, в обычных
ситуациях резервный комплект должен выводиться.
[5] Принцип – основное,
исходное положение какой л. теории, учения, науки и т.п.
Концепция
- замысел, теоретическое построение; то или иное понимание чего-нибудь