blog clocks часы для сайтов


"Словарь научной н ̶и̶еграмотности".

Как мифорелист оценивает изобретения, сделанные великими учёными

 

Если мы не найдем здесь ничего приятного, то

как минимум, найдем что-нибудь новое.

Вольтер

 

В переводе Ф.Сологуба этот отрывок из книги Вольтера «Кандид или оптимизм» звучит так:

 

Какамбо,  который всегда  давал такие же хорошие советы, как и старуха, сказал Кандиду:
--  Мы  не в силах  больше идти,  мы  довольно  отшагали; я вижу пустой
челнок на реке, наполним его кокосовыми орехами,  сядем в него и поплывем по течению. Река  всегда ведет  к  какому-нибудь обитаемому месту.
Если  мы  не найдем ничего приятного, то, по крайней мере, отыщем что-нибудь новое.

-- Едем, -- сказал Кандид, -- и вручим себя Провидению.

 

        Почему Электрик выбрал этот эпиграф для своей «уникальной книги на русском языке», осталось неизвестным.

        Но уже здесь видно, что редакторская рука не касалась эпиграфа, ведь в нём дважды подряд повторено одно и то же слово «найдем».

        Тезаурус[1] у автора видно небольшой, более того, скромный!

        Данная реплика посвящена оценкам, которые дал Электрик великим изобретателям, от Эрстэда[2] (так в книге. ОГЗ) до Эдисона.

Вот первая оценка:

 

…то получится самый настоящий гальванометр, которым можно измерять и ток и напряжение.

Но тогда этого ещё никто не знал, включая и самого автора этой идеи.

 

        До того, как приведу вторую оценку, обращу внимание на несколько пёрлов, щедрой рукой Электрика разбросанных по всей книге.

 

….опубликовал подробное описание этого самого последнего и наиболее продвинутого электромагнита Генри…

 

….идею передачи электроэнергии на расстояние с помощью электромагнита

 

Теперь пора привести ещё одну оценку данную Электриком, теперь уже Генри:

 

К сожалению, Генри не смог сразу рассмотреть в этом устройстве прообраза[3] современного реле….

 

        Вот ещё одна оценка опытов Генри, данная Электриком:

 

Однако, некоторые из описанных им опытов были весьма странны и совершенно не объяснимы.[4]

 

        Оценки, данные Генри, на этом не заканчиваются. Вот ещё одна:

 

Но ни сам Генри, и ни один человек в мире ещё не догадывались о том, что это РЕЛЕ. Профессор Генри с увлечением продолжал демонстрировать студентам свою «новую» игрушку…

 

И ещё:

 

Далёкий от практики профессор Генри рассказывал студентам о перспективах применения своего нового устройства для управления звоном колоколов в удалённых церквях.

 

Вот пёрл, на который, по моему мнению, необходимо обратить внимание:

 

Профессор Генри никогда не опускался до уровня конструирования коммерчески пригодных устройств…

 

Читаем краткую характеристику, данную Электриком С.Морзе:

 

Засучив рукава Самуель[5] приступил к работе. Он был не только учёным, но даже инженером и поэтому ему надо было работать с двойной-тройной нагрузкой.

 

Не будем обращать внимания на многочисленные опечатки и ошибки в тексте. Завершим эту реплику. Не найдя в прочитанной части книги ничего нового, обратимся к чтению книги после перерыва.

 



[1] Для справки – Тезаурус (греч. thesaurus - сокровище, клад, запас, множество) - полный систематизированный набор терминов, слов, данных, семантических понятий в какой-либо области знаний с указанием на их практическое применение. И.Н.Гopбaч

[2] В русской транскрипции – Эрстед.

[3] Так в книге! (ОГЗ)

[4] Орфография и пунктуация Электрика (ОГЗ).

[5] В русской транскрипции – Самуэль (ОГЗ).


Правка:::Сентябрь:::2020.:::: ТЕЗАУРУС

Правка:::Сентябрь:::2020.:::: РЕКЛАМА:::Представляем настольную книгу инженера-специалиста

Правка:::Сентябрь:::2020.:::: Интересное рядом

Правка:::Сентябрь:::2020.:::: От Эрстеда до Швейгера

Правка:::Сентябрь:::2020.:::: Творец

Правка:::Сентябрь:::2020.:::: Читает ли инженер-специалист написанный им текст?

Правка:::Сентябрь:::2020.:::: Slam bang - and it's done


© ЗАХАРОВ О.Г. 2010-2014, правка 2015, 2016::: 2017 ::: 2018 :::правка 2020



::: МОИ САЙТЫ :::